Hétérographe n° 8/automne 2012

Hétérographe, n° 8/  automne2012
Revue des homolittératures ou pas

Numéro spécial migration

2012 | 14.8 x 21 | 104 p.
ISBN  978-2-8290-0440-7
CHF 15.- | € 10.-

 

 

 

 

 

 

 

Écritures: LA FRONTERA / Gloria Anzaldúa / traduit de l’anglais et de l’espagnol par Jelena Ristic et Guy Poitry; TSE / Nétonon Noël Ndjékéry; VIERGE JURÉE / Elvira Dones / traduit de l’italien par Pierre Lepori; MANIFESTE (Je parle pour ma différence) / Pedro Lemebel / traduit de l’espagnol (Chili) par Guy Poitry; NEW ORAN / Jean Sénac (avec une note de Hamid Nacer-Khodja)
Entretiens: ACHILLE MBEMBE: DEVENIRS DE L’AFRIQUE par Sylvain Thévoz; YVES DE MATTEIS: HOMOPHOBIE D’ÉTAT par Gonzague Bachud
Réflexions: GUÉRIR EST UN ACTE CULTUREL / Piero Coppo; DES ARABES POUR NOS FANTASMES / Mehammed Amadeus Mack
Images: Fouad Maazouz (avec une note d’Aziz Daki)
Réflexions: JEAN SÉNAC OU «L’ARDENT MAL DE CONTACT» / Marie Virolle
Lectures: PASSAGES ET ANCRAGES EN FRANCE (par Guy Poitry); NOUVELLES LETTRES PORTUGAISES / Maria Isabel Barreno, Maria Teresa Horta, Maria Velho da Costa (par jelena Ristic); L’ÉROUV DE JÉRUSALEM / Sophie Calle (par Sylvain Thévoz); LETTRES / Bernard-Marie Koltès (par Eric Devanthéry); FRAGMENTS D’INTIME / Pascale Jamoulle (par Pierre Lepori); JE TREMBLE, Ô MATADOR / Pedro Lemebel (par elena Jurissevich); SHAHADA / Buhram Qurbani (par Gonzague Bachud)

TwitterG+LinkedInDiggDiggDiggDiggDigg