Ursula Gaillard

Ursula Gaillard, née en 1947, vit à Bex (VD). Enseignante secondaire, puis traductrice indépendante d’œuvres littéraires et de textes à caractère historique. A collaboré à la version française du Dictionnaire historique de la Suisse pendant vingt ans. Auteure de deux récits et d’essais.

Traductions

Irena Brezna, « L’ingrate venue d’ailleurs » (d’en bas, 2014), Peter Bichsel, « La couleur isabelle » (d’en bas, 2012), Hugo Loetscher, « Le Monde des miracles » (d’en bas, 2008), Franz Hohler, « Chipo et les pingouin »s (La Joie de lire, 2007), « Jürg Schubiger, Où est la mer? » (La Joie de lire, 2001), Christophe Büchi, « Mariage de Raison » (Zoé, 2001), Jacques Picard, « La Suisse et les Juifs 1933-1945 » (d’en bas, 2000, en collaboration avec Marianne Enckell), Nicolas Meienberg, « Gaspard-mange-ta-soupe » (Zoé, 1992), « Le Feu aux Poudres » (1995), Postface à la réédition de « L’Exécution du traitre à la patrie Ernst S. » (Zoé, 1992).

Chez En Bas